Politique de confidentialité


Delices de Mami Co., Ltd. (ci-après appelée « Société »), se conforme à la Loi sur la protection des renseignements personnels (la « Loi »), à d’autres lois et règlements applicables (y compris le GDPR ou d’autres règlements sur la protection des données dans les juridictions applicables), et la Société s’efforce de gérer les Renseignements Personnels (tels que définis en vertu de l’article 1) de manière appropriée conformément à cette POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ (la « Politique »)) , pour garder les Renseignements Personnels du client strictement confidentiels. Afin d’utiliser les services offerts par la Société, le client doit être d’accord avec la Politique de la manière désignée par la Société.

  1. DÉFINITION

    « Renseignements Personnels » dans la Politique signifie « renseignements personnels » tels que définis dans la Loi, et signifient des renseignements relatifs au client qui peuvent être identifiés, directement ou indirectement, en particulier en se référant à un identificateur tel que le nom, la date de naissance, l’adresse, le numéro de téléphone, l’adresse courriel, la profession ou toute autre description ou symbole contenu dans ces renseignements.

  2. COLLECTE DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

    Les Renseignements Personnels que la Société collecte auprès du client sont les suivants :

    1. Nom du client, date de naissance, adresse, sexe, numéro de téléphone, adresse courriel ;
    2. L’historique d’achat du client ;
    3. Informations de communication :
      La Société peut enregistrer les informations de communication entre le client et la Société (sous forme de texte, de message, de photo, d’image et d’autres informations de communication). Dans le cas où le client fournit ces informations de communication à la Société sur une base volontaire, la Société peut conserver et enregistrer ces informations de façon appropriée ; ou
    4. Les photos, images, vidéos des (i) produits que le client a achetés, (ii) les produits finaux, ou (iii) les processus de production.
  3. TRAITEMENT DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

    La Société utilise ou traite les Renseignements Personnels uniquement aux fins suivantes :

    1. Pour fournir les produits ou services, ainsi que la livraison, l’expédition, le règlement du paiement ou toutes choses nécessaires à la conduite des activités de la Société ;
    2. Pour répondre aux demandes de renseignements et se coordonner/communiquer avec le client ;
    3. Pour fournir des services après-vente liés aux produits achetés ;
    4. Pour fournir des conseils ou promouvoir les produits et services ;
    5. Pour gérer l’historique d’achat du client ;
    6. Pour planifier, produire, faire de la publicité, assurer la commercialisation des produits et services de la Société ;
    7. Pour distribuer divers courriels promotionnels et courriels d’information de la Société ; ou
    8. Pour toute autre opération liée à chacun des éléments précédents.
  4. DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS À UN TIERS

    La Société ne divulguera les Renseignements Personnels à aucun tiers, sauf dans les cas suivants :

    1. Dans le cas où la Loi applicable le permet, ou d’autres lois ou règlements applicables ;
    2. Dans le cas où la Société obtient le consentement préalable du client ; ou
    3. Dans le cas où la Société fournit les renseignements nécessaires pour exécuter l'activité à des tiers qui collaborent avec la Société dans la production ou la planification des produits et services de la Société.
  5. EXAMEN DE LA POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ

    La Société examinera le fonctionnement de la Politique de temps à autre et peut réviser ou modifier la Politique au besoin.

    En cas de révision ou de modification de la Politique, la Politique révisée sera publiée sur le site web de la Société ou notifiée de toute autre façon appropriée. Toutefois, dans le cas où une telle révision ou modification nécessite un consentement préalable du client, la Société obtient ce consentement de manière appropriée, selon une méthode distinctement désignée par la Société.

  6. DIVULGATION, CORRECTION ET CESSATION DU TRAITEMENT DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

    Lorsque le client demande la divulgation, la correction ou l’arrêt du traitement des Renseignements Personnels basé sur la Loi, la Société répondra sans délai à la demande du client. Toutefois, conformément à la Loi et aux lois et règlements pertinents, la Société peut ne pas être en mesure de répondre à la demande du client. En cas de demande de divulgation, la Société facturera au client des frais administratifs (¥1,000 par demande).

  7. DEMANDES

    La Société accepte les demandes à l’adresse courriel suivante :
    info@awai-gallery.com

Promulguée le [mois] [Jour], 2020


French
French